La part des ténèbres
Stephen King
1989
Titre original The Dark Half
Traduction de William Olivier Desmond
Livre de Poche n°35078

Un des romans les plus effrayants lus jusqu'à présent.
Et quelle meaestria, une fois de plus !
Thaddeus Beaumont, écrivain du Maine, utilise le pseudo George Stark pour une partie de son oeuvre, celle qui rencontre le plus de succès...
Un jour, il décide de mettre fin à cette utilisation car un lecteur a découvert que les deux hommes n'en font qu'un et tente d'exercer une manière de chantage....
Le problème est que Stark semble s'être matérialisé en être vivant, la part sombre de Thad qui remonte à la naissance, et refuse de disparaître, quitte à devenir un monstre...
Une histoire haletante menée de main de maître par le grand King, un livre que le lecteur veut finir sans retard pour comprendre le fond de cette horrible et époustouflante histoire...
Le sherif Alan Pangborn ( voir notamment
Bazar ) joue un rôle important dans ce roman où Stephen King rend hommage à
Bob Dylan via la chanson
John Wesley Harding et surtout à
Daphné du Maurier et sa célébrissime nouvelle
Les oiseaux ( dont
Alfred Hitchcock a tiré un film inoubliable )...
Et, trait d'humour sans doute mais aussi référence au fait que l'utilisation de pseudo est vite découverte, King rend également hommage à "son" pseudo, Richard Bachman...
Fabuleux roman !
https://www.youtube.com/watch?v=22THbJc39ss
John Wesley Harding
Was a friend to the poor
He traveled with a gun in every hand
All along this countryside
He opened a many a door
But he was never known
To hurt an honest man
It was down in Chaynee County
A time they talk about
With his lady by his side
He took a stand
And soon the situation there
Was all but straightened out
For he was always known
To lend a helping hand
All across the telegraph
His name it did resound
But no charge held against him
Could they prove
And there was no man around
Who could track or chain him down
He was never known
To make a foolish move
John Wesley Smith
John Wesley Harding
Était un ami des pauvres
Was a friend to the poor
Il a voyagé avec une arme à feu dans chaque main
He traveled with a gun in every hand
Tout au long de cette campagne
All along this countryside
Il a ouvert bien des portes
He opened a many a door
Mais il n'a jamais été connu
But he was never known
Faire du mal à un honnête homme
To hurt an honest man
C'était dans le comté de Chaynee
It was down in Chaynee County
Un moment dont ils parlent
A time they talk about
Avec sa dame à ses côtés
With his lady by his side
Il a pris position
He took a stand
Et bientôt la situation là-bas
And soon the situation there
Était tout sauf redressé
Was all but straightened out
Car il a toujours été connu
For he was always known
Pour donner un coup de main
To lend a helping hand
Partout dans le télégraphe
All across the telegraph
Son nom il a résonné
His name it did resound
Mais aucune charge retenue contre lui
But no charge held against him
Pourraient-ils prouver
Could they prove
Et il n'y avait pas d'homme autour
And there was no man around
Qui pourrait le traquer ou l'enchaîner
Who could track or chain him down
Il n'a jamais été connu
He was never known
Faire un geste insensé
To make a foolish move