Dernier message de la page précédente :
Et l'flamin d'Ostende n'est pas le même que celui de Bruges ou de Gand ou d'Anvers ou du Limbourg et les Hollandais c'est encore autre chose
fichtre oui ! mon compagnon est hollandais, qu'elle différence quant j 'entend mon beau-père( mon compagnon ne le parle que très peu ayant un méli avec le luxembourgeois ou il a vécu depuis l 'enfance et le hollandais parlé à la maison) il a un accent différent et mélange avec le 'plat' de hollande du coté de Deurne/VenrayGuy Bonnardeaux a écrit : ↑lun. 29 juin 2020 23:28Et l'flamin d'Ostende n'est pas le même que celui de Bruges ou de Gand ou d'Anvers ou du Limbourg et les Hollandais c'est encore autre chose
ja, goede idee maar 'tis moeilijk voor onze Franse vrienden !
tu es belge? parce que ..heu il n 'y a quel les belges et les hollandais pour aimer BB
Ma grand mère Gantoise ne comprenait pas la BRT ( vandaag moeten we VRT zeggen) c'est dire que les accents et les patois... Mais je crois que c'est un peu la même chose en France, parfois, à la télévision, il y a des reportages regionaux dans lesquels je ne comprends pas toujours certains intervenants...Berengere a écrit : ↑mar. 30 juin 2020 21:41fichtre oui ! mon compagnon est hollandais, qu'elle différence quant j 'entend mon beau-père( mon compagnon ne le parle que très peu ayant un méli avec le luxembourgeois ou il a vécu depuis l 'enfance et le hollandais parlé à la maison) il a un accent différent et mélange avec le 'plat' de hollande du coté de Deurne/VenrayGuy Bonnardeaux a écrit : ↑lun. 29 juin 2020 23:28Et l'flamin d'Ostende n'est pas le même que celui de Bruges ou de Gand ou d'Anvers ou du Limbourg et les Hollandais c'est encore autre chose
et non, français, mais je collectionne beaucoup de choses qui se rapportent aux BD, figurines, timbres, cartes postales, euros etc...
tu trouveras du bob et bobette ici